Exemples d'utilisation de "ertragen" en allemand avec la traduction "bear"

<>
Ich kann seinen Anblick nicht ertragen. I can't bear the sight of him.
Ich kann diese Hitze nicht ertragen I can't bear this heat
Sie kann den Lärm nicht ertragen. She can't bear the noise.
Ich kann die Schmerzen nicht mehr ertragen. I cannot bear the pain any more.
Ich konnte es nicht ertragen, sie anzusehen. I couldn't bear to look at her.
Ich kann das Geräusch nicht länger ertragen. I can't bear the noise any longer.
Ich kann den Lärm nicht länger ertragen. I can't bear the noise any longer.
Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen? Can one better bear the sins of an atheist?
Ich kann es nicht ertragen, alleine zu leben. I can't bear living alone.
Sie konnte die Ansicht des bösen Mannes nicht ertragen. She could not bear the sight of the mean man.
Tom kann nicht einmal den Anblick von Mary ertragen. Tom can't bear even the sight of Mary.
Ich kann den Gedanken an sie mit einem anderen Mann nicht ertragen. I can't bear the thought of her with another man.
Ich ertrage es nicht länger! I can't bear it any longer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !