Exemples d'utilisation de "führte" en allemand

<>
Er führte ein einfaches Leben. He led a simple life.
Sie führte mich zum Palast. She guided me to the palace.
Toms Diät führte zu Gewichtsverlust. Tom's diet resulted in weight loss.
Bei der Sitzung gestern Abend führte das Problem zu erhitzten Diskussionen. At the meeting last night the problem gave rise to heated discussion.
Sie führte ein einsames Leben. She led a solitary life.
Sie führte ihr Geschäft zum Erfolg. She guided her business to success.
Was führte dich zu diesem Schluss? What led you to this conclusion?
Napoleon führte seine Truppen nach Russland. Napoleon guided his troops to Russia.
Hitler führte Deutschland in den Krieg. Hitler led Germany into war.
Er führte uns bis zum Bahnhof. He led us to the station.
Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt. His failure led to his resignation.
Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung. That experiment led to a great discovery.
Was führte Sie dazu, es zu glauben? What led you to believe so?
Der Zufall führte zur Entdeckung der neuen Insel. Chance led to the discovery of the new island.
Die Dürre führte zu einem Mangel an Nahrungsmitteln. The drought led to an insufficiency of food.
Eine Band führte die Parade durch die Stadt an. A band led the parade through the city.
Ich führe eine glückliches Leben. I lead a happy life.
Vom Stern geführt, erreichten sie die Insel. Guided by the star, they reached the island.
Sorglosigkeit führt oft zu Unfällen. Carelessness often result in accidents.
Tom führt eine Firma in Boston. Tom runs a company in Boston.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !