Exemples d'utilisation de "finde" en allemand avec la traduction "think"

<>
Ich finde seinen Roman langweilig. I think his novel is boring.
Ich finde Dante besser als Milton. I think Dante is better than Milton.
Ich finde meine Freundin ziemlich süß. I think my girlfriend is kind of cute.
Ich finde es ist zu groß. I think that it's too big.
Ich finde, ihr seid zu weit gegangen. I think you went too far.
Ich finde, er ist ein toller Schriftsteller. I think he's a great writer.
Ich finde, du schuldest ihr eine Erklärung. I think you owe her an explanation.
Ich finde, Sie sind zu weit gegangen. I think you went too far.
Ich finde, du bist zu weit gegangen. I think you went too far.
Ich finde, der Herbst ist die schönste Jahreszeit. I think autumn is the most beautiful season of the year.
Ich finde es traurig, keine Freunde zu haben. I think it's sad to have no friends.
Ich finde, Mary ist zu jung für ein Ohrloch. I think Mary is too young to have her ears pierced.
Ich finde, dass Japan ein sehr sicheres Land ist. I think that Japan is a very safe country.
Ich finde, ich sollte mir mal wieder eine neue Brille leisten. I think it's time for me to get a new pair of glasses.
Ich finde, dass Tom zu jung ist, um sich mit Mädchen zu treffen. I think Tom is too young to be dating.
Wie finden Sie unsere Netzpräsenz? What do you think of our website?
Finden Sie, ich bin hässlich? Do you think I'm ugly?
Sie finden Mary wahrscheinlich süß. You probably think Mary is cute.
Du findest Mary wahrscheinlich süß. You probably think Mary is cute.
Findest du, ich bin hässlich? Do you think I'm ugly?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !