Usage examples of "foto machen" in German with translation to English

<>
Lasst uns hier ein Foto machen. Let's take a picture here.
Um ein Foto zu machen, musst du nur diesen Knopf drücken. All you have to do is push this button to take a picture.
Lass mich bitte ein Foto von dir machen! Please let me take your picture.
Lass mich ein Foto von dir machen. Let me take a picture of you.
Ich ließ ihn ein Foto von mir machen. I had him take my picture.
Kann ich ein Foto von uns beiden machen? Can I take a picture of you and me?
Lass uns ein Foto als Erinnerung machen. Let's take a picture for memory's sake.
Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre. If I knew what the picture was going to be like I wouldn’t make it. It was almost like it was made already. The challenge is more about trying to make what you can’t think of.
Ist das ein aktuelles Foto? Is it a recent picture?
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Tom verglich ein drei Jahre altes Foto von Mary mit einem aktuellen. Tom compared a picture taken of Mary three years ago with one that had been taken recently.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Kennst du den Mann auf diesem Foto? Do you know this man in the picture?
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Das Foto hat eine sehr interessante Geschichte. This picture has a very interesting history.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Wer ist das Mädchen auf diesem Foto? Who is the girl in this picture?
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Es ist wichtig, dass Sie in das Bewerbungsformular ein Foto von Ihnen einfügen. It is important that you attach your photo to the application form.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!