Exemples d'utilisation de "frei liegen" en allemand

<>
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Er scheint falsch zu liegen. It seems that he is wrong.
Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance. The Medieval Era gave way to the Renaissance.
Jemand ließ seinen Schirm liegen. Somebody left his umbrella behind.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen. The bus broke down at one end of the bridge.
Tom nimmt nächste Woche ein paar Tage frei. Tom is taking a couple of days off next week.
Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen. A friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe.
Es steht dir frei, mit deinem Geld zu machen, was du willst. You are free to do as you please with your money.
Meine Noten liegen über dem Durchschnitt. My grades are above average.
Die Sun hat nie behauptet, dass die Zeitung frei von Fehlern sei. The Sun has never claimed that the newspaper is error-free.
Er hat haufenweise Geld auf der Bank liegen. He has plenty of money in the bank.
Da ich heute frei habe, lasst uns an den Strand gehen. As I am off duty today, let's go to the beach.
Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Er hat die letzte Seite frei gelassen. He left the last page blank.
Es gefällt dir, im Gras zu liegen. You like laying on the grass.
Rechtlich gesehen ist er frei. From the standpoint of the law, he is free.
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen. Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Halt mir einen Platz frei. Save me a seat.
Müssen wir flach auf dem Boden liegen? Do we have to lie flat on the ground?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !