Beispiele für die Verwendung von "ganz anderer" im Deutschen

<>
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes. It is one thing to acquire knowledge; it is quite another to apply it.
Etwas zu sagen ist eine Sache, es zu tun eine ganz andere. To say is one thing, and to do quite another.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. He tried not to hurt others' feelings.
Es ist ein ganz einfacher Vorgang. It's a very simple process.
Lerne von Fehlern anderer. Learn from others' mistakes.
Dieses Buch ist ganz neu. This book is very new.
Du solltest nicht ohne Erlaubnis die privaten Briefe anderer Leute lesen. You shouldn't read other people's private letters without permission.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Ich bin anderer Meinung als du. My idea is different from yours.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. He is very taken up with building model airplanes.
Sie kann besser singen als irgendein anderer in ihrer Klasse. She can sing better than anybody else in her class.
Ich unterstütze ihren Vorschlag voll und ganz. I'm all for your suggestion.
Das Kind wurde von seiner Mutter in Anwesenheit anderer gescholten. The child was scolded by his mother in the presence of others.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer! Don't speak ill of others behind their back.
Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden. I beg your pardon; I didn't quite catch your name.
Du solltest dich nicht auf die Hilfe anderer verlassen. You shouldn't count on others for help.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. If the weather is beautiful, if it is ugly, it is my habit to go at 5 in the evening to walk at Palais-Royal.
Ich bin anderer Meinung. I don't agree.
Brielicht war's, und die sleiten Toven geerten und grovten in der Walb; ganz mimsig war'n die Borgen, und die Mume reert' aus Gruhm. Twas brillig, and the slithy toves did gyre and gimble in the wabe; All mimsy were the borogoves, and the mome raths outgrabe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.