Exemples d'utilisation de "geben" en allemand avec la traduction "be"

<>
Wird es heute Abend Schnee geben? Is it going to snow tonight?
Natürlich sollte es lokale Krankenhäuser geben. Of course there should be local hospitals.
Es scheint einen Fehler zu geben. There seems to be a mistake.
Morgen wird es eine Mondfinsternis geben. There will be a lunar eclipse tomorrow.
Wir geben unseren Säuglingen die Brust. We are breast-feeding our babies.
Gibt es jemanden, der Antwort geben kann? Is there anyone who can answer?
Er lässt sich nicht gerne Anweisungen geben. He doesn't like being told what to do.
Fossile Brennstoffe wird es nicht ewig geben. Fossil fuels won't be available forever.
Ich lasse mir nicht gerne Anweisungen geben. I don't like being told what to do.
Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation. There cannot be progress without communication.
Wir geben mit unserem neuen Boot an. We are bragging about our new boat.
Du musst einfach nur dein Bestes geben. All you have to do is to do your best.
Da muss es doch einen Weg geben. There has to be a way.
Es muss da einen anderen Weg geben. There must be another way.
"Kannst du mir den Zucker geben?" "Hier, bitte" "Will you pass me the sugar?" "Here you are."
Was besseres als das kann es nicht geben. Nothing can be better than that.
Es wird in naher Zukunft eine Energiekrise geben. There will be an energy crisis in the near future.
Zum Glück konnte mein Nachbar mir Starthilfe geben. Luckily, my neighbour was able to jump-start my car.
Der Präsident war sicher, dass es Krieg geben würde. The president was sure there would be war.
Man sagt, dass es bald eine Wahl geben wird. It is said that there will be an election soon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !