Exemples d’usage de "gefällt" en allemand avec traduction en anglais

<>
Mir gefällt deine Nachlässigkeit nicht. I'm displeased at your negligence.
Mir gefällt eine hellere Farbe besser. I prefer a lighter color.
Das gefällt mir auch am besten I prefer that
Welcher Zeichentrickfilm gefällt dir am besten? What's your favorite cartoon?
Welcher Jungenname gefällt dir am besten? What's your favorite boy's name?
Welches japanische Schloss gefällt dir am besten? What's your favorite castle in Japan?
Welche Farbe gefällt dir bei Teppichen am besten? What's your favorite color for carpets?
Was gefällt dir an der Weihnachtszeit am besten? What’s your favorite thing about the Christmas season?
Welche Farbe gefällt dir bei Vorhängen am besten? What's your favorite color for curtains?
Welche Farbe gefällt dir bei Schuhen am besten? What's your favorite color for shoes?
Welche Stadt in Europa gefällt dir am besten? What's your favorite European city?
Sogar bei Regen und Schnee gefällt mir das Bergsteigen. Even in rain and snow I enjoy mountain-climbing.
Ehrlich gesagt, gefällt mir das Leben hier immer weniger. To be honest, I've gradually come to dislike the life here.
Welche Stadt auf der Welt gefällt dir am besten? What's your favorite city in the world?
Ich bin nicht sicher, ob George dieser Plan gefällt. I'm not sure if George will take to this idea.
Stimmt es, dass du allein diesen großen Baum gefällt hast? Is it true that you cut this huge tree by yourself?
Stimmt es, dass Sie allein diesen großen Baum gefällt haben? Is it true that you cut this huge tree by yourself?
Welche Stadt in den Vereinigten Staaten gefällt dir am besten? What's your favorite city in the United States?
Danke, dass du den toten Baum in meinem Garten gefällt hast! Thank you for cutting the dead tree in my garden.
Meine Freundin arbeitet an einer Sprachenschule, und es gefällt ihr dort sehr. My girlfriend works at a language school and loves it very much.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !