Exemples d'utilisation de "gehörte" en allemand

<>
Island gehörte früher zu Dänemark. Iceland used to belong to Denmark.
Früher gehörte Island zu Dänemark. Iceland used to belong to Denmark.
Diese Insel gehörte im 19. Jahrhundert zu Frankreich. This island belonged to France in the 19th century.
Es wurde klar, dass ihm das gestohlene Fahrrad gehörte. It became clear that the stolen bicycle belonged to him.
Dieses Tagebuch gehörte einem Mädchen, das im belagerten Leningrad lebte. This diary belonged to the girl who lived in besieged Leningrad.
Ich habe es nicht gehört. I didn't hear it.
Ich habe kein Radio gehört. I wasn't listening to the radio.
Zu welcher Partei gehörst du? Which party do you belong to?
Ich gehöre gern zu dieser Gruppe. I like being part of this group.
Wie Sie vielleicht gehört haben As you may have heard
Hör zu, was ich sage. Listen to what I am saying.
Zu welchem Club gehörst du? Which club do you belong to?
Nichts gehört uns, wir sind Teil von Allem. Nothing belongs to us, we are part of everything.
Hast du den Ton gehört? Did you hear that sound?
Sei leise und hör zu! Be quiet and listen!
Dieses Haus gehört Herrn Yamada. This house belongs to Mr Yamada.
Tom wusste nicht, dass Hawaii zu den Vereinigten Staaten gehört. Tom didn't know that Hawaii was part of the United States.
Sie hat ihn weinen gehört. She heard him cry.
Schweig still und hör zu! Just shut up and listen.
Dieses Buch gehört der Schulbücherei. This book belongs to the school library.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !