Exemples d'utilisation de "halte" en allemand

<>
Halte mich auf dem Laufenden. Keep me in the loop.
Ich halte das für naheliegend. I hold this as self-evident.
Halte ein! Ich werde ja ganz rot! Stop. You're making me blush.
Ich halte meine Versprechen immer. I always keep my promises.
Ich halte das für offensichtlich. I hold this as self-evident.
Schließe einige wenige Freundschaften und halte dich an diese. Make a few good friends and stick to them.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Halte die Vase in beiden Händen. Hold the vase in both hands.
Ich halte es geheim. Sei unbesorgt! I'll keep it a secret. Don't worry.
Halte es mit beiden Händen fest. Hold it with both hands.
Bitte halte mich auf dem Laufenden. Please keep me informed.
Halte die Schachtel mit beiden Händen. Hold the box with both hands.
Halte mich für alle weitere Entwicklungen auf dem Laufenden. Keep me apprised of any further developments.
Rate, was ich in der Hand halte! Guess what I'm holding in my hand.
Sperr die Augen auf und halte Ausschau nach einem Taxi! Keep your eyes peeled for a taxi!
Ich halte Mary im Kellergeschoss und vergewaltige sie jeden Tag. I hold Mary in the basement and rape her every day.
Selbst wenn ich mein Haus verkaufen muss, halte ich mein Geschäft am Laufen. Even if I have to sell my house, I'll keep my business going.
Ich halte deine Tasche, während du dir deinen Mantel anziehst. I'll hold your bag while you put on your coat.
Bitte halte mich auf dem Laufenden über alles, was während meiner Abwesenheit geschieht. Please keep me informed of whatever happens in my absence.
Halte dich vom Feuer fern! Keep away from the fire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !