Exemples d'utilisation de "halten" en allemand

<>
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Halten Sie den Atem an Hold your breath
Bitte halten Sie hier an Please stop here
Muss ich eine Rede halten? Do I have to make a speech?
Tom bat Mary darum, eine Rede zu halten. Tom asked Mary to give a speech.
Wir halten ihn für den besten Spieler der Mannschaft. We regard him as the best player on the team.
Tom konnte seine Wut nicht im Zaum halten. Tom couldn't contain his anger.
Halten Sie das Fenster geschlossen. Keep the window closed.
Ich will nur ihre Hand halten. I just want to hold her hand.
Wie lange halten wir hier? How long do we stop here?
Willst du mich zum Narren halten? Are you trying to make a fool of me?
Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme? What if you gave a speech and nobody came?
Halten Sie sich da raus! You keep out of this.
Wo halten Sie Ihre Besprechungen ab? Where do you hold your meetings?
Halten Sie bitte hier an Please stop here
Ich bezweifle, dass er eine öffentliche Rede halten kann. I doubt that he can make a speech in public.
Tom bat Mary darum, eine Rede an seiner Schule zu halten. Tom asked Mary to give a speech at his school.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Wo halten Sie Ihre Sitzungen ab? Where do you hold your meetings?
Halten Sie ihn nicht auf. Don't stop him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !