Exemples d'utilisation de "hinter gitter" en allemand

<>
Er wurde hinter Gitter gebracht. He was thrown behind bars.
Sie wurde hinter Gitter gebracht. She was thrown behind bars.
Das Schiff verschwand hinter dem Horizont. The ship disappeared beyond the horizon.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Er ist gleich hinter mir. He's right behind me.
Während sie hinter dem einen Streich spielenden Jungen herrannte, verlor sie einen Schuh. While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
Er schloss die Tür hinter sich. He shut the door behind him.
Es liegt ein Garten hinter unserem Haus. There is a garden at the back of our house.
Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor. A cat appeared from behind the curtain.
Hinter dem Streufahrzeug staute sich der Verkehr. Traffic was building up behind the gritter.
Er kam hinter dem Vorhang hervor. He came out from behind the curtain.
Er versteckte sich hinter dem schwarzen Auto. He hid behind the black car.
Ich habe hinter dem Baum einen Schatten sich bewegen sehen! I saw a shadow move behind that tree!
Tom konnte hinter dem Hotel parken. Tom was able to park behind the hotel.
Der Stall ist gleich hinter dem Bauernhaus. The stable is right behind the farm house.
Es ist auch viel so genannte Arbeit hinter den Kulissen dabei. There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.
Das Haus, dessen Dach man hinter der Bank sieht, ist das von Herrn Suzuki. The house whose roof you see beyond the bank is Mr Suzuki's.
Sie arbeiten hinter den Kulissen. They are maneuvering behind the scene.
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer! Don't speak ill of others behind their back.
Sie wollten Schnee hinter dem Ofen trocknen und dann als Salz verkaufen. They wanted to dry snow behind the oven and then sell it as salt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !