Exemples d'utilisation de "jeden" en allemand avec la traduction "anyone"

<>
Jeder kann seinen eigenen Namen schreiben. Anyone can write his own name.
Ein jeder, der ihn kritisiert, sucht Ärger. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Jeder über achtzehn Jahre zählt als Erwachsener. Anyone over eighteen years of age counts as an adult.
Ich liebe dich mehr als jeder sonst. I love you more than anyone else.
Du weißt es besser als jeder andere. You know it better than anyone else.
Du kannst jede Person einladen, die du magst. You may invite anyone you like.
Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben. I’ll give a copy to anyone who asks for it.
Er machte seine Arbeit besser als jeder andere. He did the work better than anyone else.
Vor fünfzig Jahren hätte jeder das Land kaufen können. Fifty years ago anyone could have bought the land.
Dieses Kamel ist so zahm, dass es jeder reiten kann. This camel is so tame that anyone can ride it.
Jeder kann sein Scherflein dazu beitragen, die Umwelt zu schützen. Anyone can do their bit to protect the environment.
Sie ist eine Schlampe und, ehrlich gesagt, wird mit jedem mitgehen. She is a loose woman and will honestly go with anyone.
Tom ist in Naturwissenschaften besser als jeder andere in seiner Klasse. Tom is better at science than anyone else in his class.
Die Frage ist nicht so leicht, dass jeder sie beantworten kann. The question is not so easy that anyone can answer it.
Tom glaubt, dass er die Aufgabe besser als jeder andere bewältigen kann. Tom thinks he can do the job better than anyone else.
Jeder, der nicht schockiert ist über die Quantentheorie, hat sie nicht verstanden. Anyone who is not shocked by quantum theory has not understood it.
Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen. If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !