Verwendungsbeispiele von "lag" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Er lag auf dem Rasen. He was lying on the grass.
Er lag auf dem Rücken. He lay face up.
Ich lag wach im Bett. I lay awake in bed.
Er lag verletzt auf dem Boden. He lay injured on the ground.
Tom lag die ganze Nacht wach. Tom lay awake all night.
Der Soldat lag verletzt am Boden. The soldier lay injured on the ground.
Dennis lag flach auf dem Boden. Dennis lay flat on the floor.
Die Puppe lag auf dem Boden. The doll lay on the floor.
Das Kind lag schlafend in der Wiege. The baby lay sleeping in the cradle.
Die ganze Stadt lag in tiefem Schlaf. The whole town lay sleeping.
Tom lag lange wach und dachte an Maria. Tom lay awake for a long time thinking about Mary.
Er lag auf einem Sofa, die Augen geschlossen. He lay on a sofa, with his eyes closed.
Tom fand Maria, die bewusstlos auf dem Küchenboden lag. Tom found Mary lying unconscious on the kitchen floor.
Sie lag auf dem Boden, stranguliert mit der Saite einer Harfe. She was lying on the floor, strangled by a harp string.
Viele Menschen besuchten den Schrein, an dem der Heilige begraben lag. Many people visited the shrine where the saint lay buried.
Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary. Tom lay awake almost all night thinking about Mary.
Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an. As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.
Als ich noch ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und sah den weißen Wolken nach. As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.
Ich liege auf meinem Bett. I lay on my bed.
Helgoland liegt in der Deutschen Bucht. Heligoland is located in the German Bight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!