Exemples d'utilisation de "los werden" en allemand

<>
Er will die Ameisen loswerden. He wants to get rid of the ants.
Er möchte seine Bücher loswerden. He wants to get rid of his books.
Wie kann ich ihn loswerden? How can I get rid of him?
Du musst diese Angewohnheit loswerden. You must get rid of such a habit.
Wir können die Vergangenheit niemals loswerden. We can never get rid of the past.
Ich kann meinen Husten nicht loswerden. I cannot get rid of my cough.
Endlich sind wir unser altes Auto los geworden. We finally got rid of our old car.
Ich bin meine schlimme Erkältung noch nicht losgeworden. I have not got rid of my bad cold yet.
Es ist schwer, die Kakerlaken in unserem Haus loszuwerden. It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
Es ist nicht leicht, eine schlechte Angewohnheit los zu werden. It is not easy to get rid of a bad habit.
Tom schloss sich im Bad ein und weinte los. Tom locked himself in the bathroom and started to cry.
Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden. I've never liked the way foreign languages were taught at school.
Wann gehen Sie los? When will you leave?
Computer werden ständig weiterentwickelt. Computers are constantly being improved.
Ich werde das Gefühl nicht los, dass da noch jemand außer uns im Haus ist. I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us.
Die meisten Schriftsteller hassen es, kritisiert zu werden. Most writers hate being criticized.
"Was ist los mit dir?" fragte sie. "What's the matter with you?" she demanded.
Vielleicht wird er nie berühmt werden. Perhaps he'll never become famous.
Es war die Hölle los. All hell broke loose.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. Let's hang him first, we will judge him later sometime!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !