Exemples d'utilisation de "menschlich" en allemand

<>
Traductions: tous47 human47
Irren ist menschlich, Vergeben göttlich. To err is human, to forgive divine.
Es ist menschlich Übersetzungs- und Flüchtigkeitsfehler zu machen. It's human to make slips and mistakes in translation.
Irren ist menschlich. Jemand anderen für deine Fehler zu beschuldigen ist sogar noch menschlicher. To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human.
"Irren ist menschlich, aber um etwas wirklich zu vermasseln, benötigt es einen Computer." - Farmers Almanac, 1978 "To err is human, but to really foul things up requires a computer." - Farmers Almanac, 1978
Menschlicher Hochmut ist menschliche Schwäche. Human pride is human weakness.
Menschlicher Hochmut ist menschliche Schwäche. Human pride is human weakness.
Papageien imitieren oft die menschliche Sprache. Parrots often imitate human speech.
Die Arbeiter machten eine menschliche Absperrung. The laborers formed a human barricade.
Die Schwerkraft strapaziert den menschlichen Körper. Gravity stresses the human body.
Das menschliche Gehirn wiegt ungefähr drei Pfund. The human brain weighs about three pounds.
Der menschliche Schädel besteht aus dreiundzwanzig Knochen. The human skull consists of 23 bones.
Dieser Vogel kann die menschliche Stimme imitieren. This bird can imitate the human voice.
Millionen nützlicher Organismen leben im menschlichem Verdauungstrakt. Millions of beneficial organisms live in the human digestive tract.
Ein menschlicher Körper besteht aus unzähligen Zellen. A human body consists of a countless number of cells.
Ohne Wasser wäre menschliches Leben nicht möglich. If it were not for water, human life would be impossible.
Manche Mineralien sind wichtig für die menschliche Gesundheit. Some minerals are important for human health.
Der menschliche Körper besteht aus Milliarden kleiner Zellen. The human body is composed of billions of small cells.
Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt. Seldom have human beings experienced such a disaster.
Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus. The two poems express human suffering.
Sie haben eine Kiste mit menschlichen Überresten ausgegraben. They dug up a box containing human remains.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !