Ejemplos de uso de "mit Amtssitz in" en alemán con traducción al inglés

<>
Er verführte sie mit seinem Didgeridoo. He seduced her with his didgeridoo.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. Don't apply that nickname to me.
Vergleiche deine Übersetzung mit seiner. Compare your translation with his.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. We took turns with the driving.
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte. I met him when I was staying in London.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Präsident Lincoln wurde mit einer Kugel in den Kopf, genau neben dem linken Ohr, ermordet. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Ich fahre mit dem Bus zur Schule. I go to school by bus.
Er handelt in Osaka mit Antiquitäten. He deals antiques in Osaka.
Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden. I don't like to mix business with pleasure.
Gehe nicht so unbekümmert mit Bier um! Go easy on the beer!
Ich werde morgen mit dir reden. I will speak with you tomorrow.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. She was jealous from him talking to another girl.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Don't let him hang around with this kind of boys.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. I want to have a talk with him about my future.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben. In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
Mein Herr, müssen wir mit Tinte schreiben? Sir, do we have to write in ink?
Schau dir bitte das Haus mit dem roten Dach an. Please look at that red-roofed house.
Nancy grüßte mich über die Straße mit einem Nicken. Nancy greeted me with a nod from across the street.
Ich habe dich mit einem großen Jungen gesehen. I saw you with a tall boy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.