Exemples d’usage de "mit Verlaub zu sagen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch! With all due respect, Mr. President, you are an asshole!
Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen. He left without saying goodbye.
Tom wurde verleitet, Mary die Wahrheit zu sagen. Tom was tempted to tell Mary the truth.
Um die Wahrheit zu sagen, ich mag ihn nicht. To tell the truth, I do not like him.
Er hat versprochen, es niemandem zu sagen. He promised not to tell that to anyone.
Um die Wahrheit zu sagen, bin ich nicht hingegangen. To tell truth, I didn't go there.
Er hat nicht den Mut die Wahrheit zu sagen. He hasn't the nerve to tell the truth.
Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen. It took me a while to understand what she was trying to say.
Rede nicht, wenn du nichts zu sagen hast. Don't speak unless you have something worth saying.
Er versprach, nichts zu sagen. He promised not to tell.
Ich habe dir etwas zu sagen. I have something to tell you.
Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen? Joking aside, what are you trying to say?
Ich wage zu sagen, dass er recht hat. I dare say he is right.
Es ist schwierig zu sagen, welches Fahrzeug schöner ist. It is difficult to say which vehicle is more beautiful.
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. He returned home without telling us.
Tom rief Mary an, um ihr zu sagen, dass er später kommen würde. Tom called Mary to tell her he'd be late.
Tom kann Mary nicht davon abhalten zu sagen, was sie denkt. Tom can't stop Mary from saying what she thinks.
Es ist sehr freundlich von Ihnen, das zu sagen. It's very kind of you to say so.
In dieser Hinsicht habe ich nichts zu sagen. I have nothing to say in this regard.
Tom rief an, um Mary zu sagen, dass er später kommen würde. Tom called to tell Mary that he'd be late.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !