Verwendungsbeispiele von "nach Maß" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration. It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war. He returned home after being away for ten months.
Schachspielen erfordert ein gewisses Maß an Können. Playing chess requires a certain amount of skill.
Was ist es, das ich deiner Meinung nach wissen sollte? What is it that you want me to do now?
Das Maß der Liebe ist maßlos zu lieben. The measure of love is to love without measure.
Wir sind letztes Jahr nach London gefahren. Last year, we travelled to London.
Geld ist das Maß des Wertes. Money is the measure of worth.
Manchmal denke ich über die Zukunft nach und vergesse dabei zu atmen. Sometimes, I think about the future, and I forget to breathe.
In meinem Lande herrscht ein erschreckendes Maß an mathematischer Unbildung. In my country, there is a shocking amount of mathematical ignorance.
Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen. In my view you should try the exam again.
Alles mit Maß Everything should be moderate
Würdest du bitte nach den Kindern schauen? Would you please look after the children?
Sie kennt nicht Maß und Ziel She doesn't know her meter and bounds
Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt? Has John returned to America for good?
Ein Hund folgte mir bis zu meinem Hause nach. A dog followed me to my house.
Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden? How about going for a walk after lunch?
Er kam nach vielen Jahren zurück. He came back after many years.
Es geht nur nach oben. The only way is up.
Dann dachte seine Mutter nach. Then his mother thought.
Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen. Cats love to run after balls of wool.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!