Exemples d'utilisation de "reden" en allemand avec la traduction "speak"

<>
Sie hat niemanden zum Reden. She has no one to speak to.
Alle reden gut über sie. Everybody speaks well of her.
Kann ich mit Judy reden? Can I speak with Judy?
Ich werde morgen mit dir reden. I will speak with you tomorrow.
Ich konnte nicht mit ihm reden. I could not speak to him.
Sie sollten besser persönlich mit ihm reden. You had better go and speak to him in person.
Du solltest besser persönlich mit ihm reden. You had better go and speak to him in person.
Ich habe ihn nie Englisch reden gehört. I have never heard him speak English.
Wir dürfen in der Bibliothek nicht reden. We must not speak in the library.
Ihr solltet besser persönlich mit ihm reden. You had better go and speak to him in person.
Man darf hier nicht so laut reden. You must not speak so loudly here.
Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann. He is said to be able to speak without using notes.
Wie kannst du es wagen, so zu reden? How dare you speak like that?
Seine Schüchternheit machte seine Reden zur Quälerei für ihn. His shyness made public speaking a torment to him.
Toms Art zu reden geht mir auf die Nerven. Tom's way of speaking gets on my nerves.
Ich habe sie nie schlecht über andere reden gehört. I've never heard her speak ill of others.
Ich würde gerne mit Ihnen über dieses Thema reden. I'd gladly speak with you on this subject.
Hände aus den Taschen, wenn Sie mit mir reden! It is rude to speak with your hands in your pockets.
Wie kannst du es wagen, so mit mir zu reden? How dare you speak to me like that?
Es wird ihm schwer fallen in der Öffentlichkeit zu reden. It will be difficult for him to speak in public.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !