Exemples d'utilisation de "rund um" en allemand

<>
Er isst rund um die Uhr. He eats around the clock.
Die Maschine läuft rund um die Uhr. The machine operates around the clock.
Rund um die Welt werden die Leute dicker. People around the world are getting fatter.
Wenn ich Geld hätte, würde ich rund um die Welt reisen. If I had the money, I would travel around the world.
Du kannst Englisch in den meisten Hotels rund um die Welt benützen. You can use English at most hotels around the world.
Der Jersey-Strand ist eine Uferregion rund um eine kleine Insel vor der Küste der Normandie herum, genannt Jersey. The Jersey shore is a shore around a small island, off of the coast of Normandy, called Jersey.
Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist von Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteigt, rund um die Welt herumfliegt und die bösen Jungen und Mädchen bestraft, die nicht an Christoph Kolumbus glauben. They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus.
Ist es rund um die Uhr geöffnet? Is it open round the clock?
Wir stehen Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung We offer 24-hour customer service
Es leben rund sieben Milliarden Menschen auf der Welt. There are about seven billion people in the world.
Gossendeckel sind rund, weil sie so nicht durch das Loch fallen können. Manholes are round because that way they won't accidentally fall through the hole.
Bälle sind rund. Balls are round.
Es leben rund 6 Milliarden Menschen auf der Welt. There are about 6 billion people in the world.
Es ist wahr, dass die Erde rund ist. It is true that the earth is round.
Früher lachten Menschen über die Vorstellung, die Erde sei rund. People once mocked the idea that the earth is round.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julian wears round glasses like John Lennon's.
Die Erde ist rund, nicht flach. The earth is round, not flat.
Es gibt zurzeit noch rund 5.300 offene Lehrstellen, denen etwa 2.300 Bewerber gegenüberstehen. At the moment, there are still some 5,300 vacant apprenticeship places, with some 2,300 applicants.
Niemand kann die Tatsache leugnen, dass die Erde rund ist. No one can deny the fact that the earth is round.
Er glaubte, dass die Erde rund ist. He believed that the earth was round.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !