Usage examples of "schon jetzt" in German with translation to English

<>
Das Flugzeug hätte schon jetzt auf dem Kansai Flughafen ankommen sollen. The plane should have arrived at Kansai Airport by now.
Ich habe den Winter satt, ich möchte den Frühling schon jetzt. I'm fed up with this winter, I want spring right now!
Ich möchte dir schon jetzt für jede Hilfe danken, die du ihr angedeihen lassen kannst. I would like to thank you in advance for any help that you are able to give her.
Es ist schon elf. Ich muss jetzt gehen. It's already eleven o'clock. I must be leaving now.
Na, es wird schon spät. Lass uns jetzt gehen. Well, it's getting late. Let's go now.
Hast du schon von meinem neuen Flügel gehört? Jetzt musst du seinen Klang hören. Have you heard about my new grand piano? Now you have to hear its sound.
Wir arbeiten schon seit fünf Monaten dran. Versau es jetzt nicht. We've been working on this for five months. Don't fuck it up now.
Wir kennen uns jetzt schon seit vielen Jahren. We have known each other for many years now.
Das hat mich jetzt schon Stunden gekostet. It already has taken me hours.
Anfangs gefiel er mir nicht, aber jetzt schon. In the beginning I did not like him, but now I do.
Mir geht es jetzt schon viel besser. I'm quite better now.
Sie sollte jetzt schon im Büro sein. She ought to be at the office by now.
Wenn Blicke töten könnten, dann wäre ich jetzt schon tot. If looks could kill, I'd be dead by now.
Wovon redest du denn jetzt schon wieder? What are you on about?
Ich habe jetzt schon Stunden dafür gebraucht. It already has taken me hours.
Es könnte sein, dass Jane jetzt nicht zuhause ist. Jane may not be at home now.
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen. His mother got up much earlier than usual and started cooking as early as 8am.
Jetzt oder nie! It's now or never.
Tom hat die Antivirensoftware auf seinem Rechner schon lange nicht mehr aktualisiert. Tom hasn't updated the antivirus software on his computer in a long time.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!