Exemples d'utilisation de "schon länger" en allemand
Herr Schmidt und ich kennen uns schon seit langer Zeit.
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
Herr Schmidt und ich sind schon seit langer Zeit miteinander bekannt.
Mr. Smith and I have been acquainted with each other for a long time.
Ich weiß, dass du schon lange wartest, aber könntest du noch ein bisschen länger warten?
I know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?
Je länger wir warteten, desto ungeduldiger wurden wir.
The longer we waited, the more impatient we became.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen.
It's getting late. I don't wanna go home alone.
Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben.
It is not rare at all to live over ninety years.
Der Winter scheint dieses Jahr viel länger als sonst zu bleiben.
Winter seems to be sticking around a lot longer than usual this year.
Tom fragte sich, wie lange sich Johannes und Maria wohl schon träfen.
Tom wondered how long John and Mary had been dating.
Du musst das Rad nicht neu erfinden; es gibt es schon.
You don’t have to reinvent the wheel; it already exists.
Mein Vater hat angedeutet, dass unsere Sommerreise schon arrangiert war.
My father implied our summer trip was arranged.
Eine Reise zum Mond in einem Raumschiff ist nicht länger ein Traum.
A voyage to the moon in a spaceship is no longer a dream.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité