Exemples d'utilisation de "schritt halten" en allemand

<>
Tom kann nicht mit Mary Schritt halten. Tom can't keep up with Mary.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen. I cannot dance one single step of Salsa.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Mary trat Tom in den Schritt. Mary kicked Tom in the groin.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Ich kann nicht einen Schritt weitergehen. I cannot walk any farther.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Dieser Schritt war ein großer Fehler. That move was a big mistake.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen. I am so tired that I can't walk another step.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Einen Schritt weiter, und du fällst in den Abgrund. One step further, and you will fall into an abyss.
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Das ist ein Schritt in die richtige Richtung. It is a step in the right direction.
Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten? How many fish can you keep in your tank?
Er machte einen Schritt nach vorn. He took a step forward.
Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster. Don't put your hands out of the window.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !