Beispiele für die Verwendung von "sich alle Register ziehen" im Deutschen

<>
Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben? About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it?
Sie machten sich alle über seinen Fehler lustig. Everybody laughed at his error.
Jetzt schauen sich alle mal das Bild an. Now, look at the picture, every one.
Die Schüler freuten sich alle auf die Sommerferien. The students were all looking forward to summer vacation.
Sie bogen sich alle vor Lachen. They were all in convulsions of laughter.
Saburo schnappte sich alle Knabberartikel, die sich auf dem Tisch befanden. Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table.
Eines schickt sich nicht für alle Every shoe fits not every foot
Sie ziehen sich die Handschuhe an. They are putting on their gloves.
Ziehen Sie sich Ihre Schuhe an. Slip on your shoes.
Ziehen Sie sich bitte aus! Take your clothes off please!
Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen. This video will interest everyone who likes classical music, especially those who like the cello.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Wann ziehen Sie in Ihr neues Haus? When are you moving into your new house?
Fast alle Mädchen sind nett. Almost all girls are kind.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Höre auf, mich an den Haaren zu ziehen. Stop pulling my hair!
Wir veröffentlichen alle Sätze die wir sammeln unter der Creative Commons Attributionslizenz. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Was ziehen Sie vor, Reis oder Brot? Which do you prefer, rice or bread?
Alle Menschen hassen sich von Natur aus gegenseitig. All men naturally hate each other.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.