Beispiele für die Verwendung von "sich aus der Flaute herauskommen" im Deutschen

<>
Der Spieler zog sich aus der Basketballmannschaft zurück. The player retired from the basketball team.
Er kratzte sich aus Gewohnheit am Kopf. He scratched his head out of habit.
Tom wurde aus der Mannschaft geworfen. Tom was kicked off the team.
Tom erwischte Maria dabei, wie sie sich aus dem Hause stehlen wollte. Tom caught Mary sneaking out of the house.
Ihm fiel das Glas aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Tom kleidet sich aus. Tom is undressing.
Mir wurde im Zug etwas aus der Tasche gestohlen. I had my pocket picked in the train.
Slacktivism ist ein Kofferwort, das sich aus den Wörtern slacker und activism zusammensetzt. Slacktivism is a portmanteau formed out of the words slacker and activism.
Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode. Long hair is out of fashion now.
Tom schloss sich aus seinem Haus aus. Tom locked himself out of his house.
Nichts aus der chinesischen Küche hat mich so beeindruckt wie Pu-Erh-Tee. Nothing in Chinese cuisine has impressed me like Pu-Erh tea.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Er presste Zahnpasta aus der Tube. He squeezed the toothpaste out of a tube.
Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück. The soldiers retreated from their positions.
Kommt das Hühnchen hier aus der Region? Is the chicken local?
Tom zieht sich aus. Tom is undressing.
Jemand hat alle Kekse aus der Keksdose gegessen. Someone ate all the cookies from the cookie jar.
Er zog sich aus und den Schlafanzug an. He took off his clothes and put on his pajamas.
Täglich leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Bibliothek. Every day, my brother borrows a new book from the library.
Er rechnete sich aus, dass es ihn 100 Dollar kosten würde. He calculated that it would cost him 100 dollars.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.