Exemples d'utilisation de "sich entlassen" en allemand

<>
Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen. Just as he was getting the hang of things, he got fired.
Hast du je einen Arbeiter entlassen? Have you ever fired a worker?
Sein Arbeitgeber hat ihn gestern entlassen. His employer dismissed him yesterday.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Ich wurde ohne Kündigungsfrist entlassen. I was discharged without notice.
Haben Sie je einen Arbeiter entlassen? Have you ever fired a worker?
Zuerst müssen wir den Koch entlassen. First of all, we must dismiss the cook.
Der Gefangene bat darum, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Ich wurde nicht entlassen. Ich habe gekündigt. I wasn't fired. I quit.
Es gibt gute Gründe, Sie zu entlassen. There is a good argument for dismissing you.
Ich kann Ken nicht entlassen. Er ist ein guter Arbeiter. I cannot fire Ken. He's a good worker.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Ich wurde fristlos entlassen. I was discharged without notice.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Ich werde dich entlassen müssen, wenn du so oft zu spät kommst. I will have to fire you if you come late so often.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Tom wurde entlassen. Tom was laid off.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Plötzlich wurden 100 Arbeiter entlassen. Suddenly, 100 workers were laid off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !