Exemples d'utilisation de "sich gut gehen" en allemand

<>
Nicht den Menschen, sondern der Wirtschaft muss es gut gehen! Not the people, but the economy must be well!
Tom versteht sich gut mit Mary. Tom gets along well with Mary.
Lass es dir gut gehen Look after yourself
In der Schule benimmt er sich gut, aber zu Hause macht er Probleme. He behaves well in school but at home he causes problems.
Lass dir's gut gehen Look after yourself
Sie kann sich gut die Haare flechten. She knows how to plait her hair.
Er versteht sich gut mit seinen Klassenkameraden. He is on good terms with his classmates.
Meine Katze und mein Hund vertragen sich gut. My cat and dog get along.
Dieser Stoff lässt sich gut bügeln. This cloth irons well.
Maisbrot lässt sich gut in Cupcake-Formen machen. Cornbread goes well in cupcake pans.
Tom kennt sich gut in Boston aus. Tom knows his way around Boston.
Ihr Kind benimmt sich gut. Her child behaves well.
Er versteht sich gut mit seinem Cousin. He is getting on with his cousin.
Er versteht sich gut mit seiner Cousine. He is getting on with his cousin.
Er hat sich gut geschlagen für einen Anfänger. He did well for a beginner.
Sein Roman verkaufte sich gut. His novel sold well.
Tom verträgt sich gut mit Mary. Tom gets along well with Mary.
Sein Kind benimmt sich gut. His child behaves well.
Dieser Typ Mobiltelefon verkauft sich gut. This type of mobile phone sells well.
Die Relativitätstheorie ist sogar für Menschen, die sich gut in den Wissenschaften auskennen, schwer verständlich. The theories of relativity can seem recondite even for people who are well versed in the sciences.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !