Exemples d'utilisation de "sich vorein stellen" en allemand

<>
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. He was ready to face his fate.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Stellen Sie ihre Sachen nicht in den Durchgang. Don't put your things in the passage.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Wir stellen unseren Lehrern Fragen. We ask questions to our teachers.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Musst du wirklich die Frage stellen, um die Antwort zu erfahren? Do you really need to ask the question to know the answer?
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir stellen niemanden mehr ein. We are not hiring anymore.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Zuerst möchte ich Ihnen ein paar Fragen stellen und Sie dann prüfen. First of all, I will ask you a few questions and then examine you.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido. This flower is found in different parts of Hokkaido.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Darf ich dir eine Frage stellen? May I ask you a question?
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Der lehrer ließ die Schüler keinerlei Fragen stellen. The teacher didn't let the students ask any questions.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Darf ich den Fernseher leiser stellen? May I turn down the TV?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !