Exemples d'utilisation de "sich wiegen" en allemand

<>
Meine Schwester wiegt sich immer. My sister is always weighing herself.
Meine Schwester wiegt sich immer. My sister is always weighing herself.
Das wog schwer auf meiner Seele. This weighed heavily on my mind.
Hast du dich schon einmal gewogen? Have you ever weighed yourself?
Meine Tochter wog bei Geburt acht Pfund. My daughter weighed eight pounds at birth.
Er wog den Stein in seiner Hand. He weighed the stone in his hand.
Das Baby wog bei der Geburt sieben Pfund. The baby weighed seven pounds at birth.
Ich habe mich auf der Waage im Badezimmer gewogen. I weighed myself on the bathroom scales.
Ich wiege mich zum ersten Mal in diesem Jahr. It's the first time I weigh myself this year.
Es ist in diesem Jahr das erste Mal, dass ich mich wiege. It's the first time I weigh myself this year.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Wenn du dich jeden Tag so vollfrisst, wirst du bald zuviel wiegen. If you pig out every day, you're sure to gain too much weight.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Ich kann mich nicht wiegen. Ich habe keine Waage. I cannot weigh myself. I don't have scales.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen. You can weigh your baggage in this balance.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Auf dem Mond würde ich bloß fünfzehn Kilo wiegen. On the moon I would weigh only fifteen kilos.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !