Usage examples of "stecken bleiben" in German with translation to English

<>
Er ging, um bei seinem Vetter zu bleiben. He went to stay with his cousin.
Wir stecken mitten in Verhandlungen. We're in the middle of negotiations.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Today I shall go visit my friend, who is ill and has to stay home.
Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken. I wouldn't like to be in her shoes.
Wollen Sie nicht noch zum Tee bleiben? Won't you stay for tea?
Könntest du sie alle in eine große Tasche stecken? Could you put all of them in a large bag?
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast! Don't faint! Not until you sign the contract.
Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken. It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Wie lang werden Sie hier bleiben? How long will you be staying here?
Wir können keinen jungen Knaben ins Gefängnis stecken. We can't put a young boy in prison.
Lass uns bis zum Ende des Spieles bleiben. Let's stay until the end of the game.
Das Auto blieb im Schlamm stecken. The car was stuck in the mud.
Ich wünschte ich hätte Zeit um zu bleiben und mit Ihnen zu reden. I wish I had the time to stay and talk with you.
Ich will nicht in deiner Haut stecken. I'd hate to be in your shoes.
Wir bleiben lieber hier. We prefer to stay here.
Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken. Stop sticking your nose into other people's business.
Wir hätten zu Hause bleiben sollen. We should have stayed at home.
Auch wenn ich wanderte im Tale des Todesschattens, fürchte ich nichts Übles, denn du bist bei mir; dein Stecken und dein Stab, sie trösten mich. Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Die Preise bleiben wie sie sind. Prices will continue as they are.
Ich habe eine Gräte in meiner Kehle stecken. I have a fish bone stuck in my throat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!