Exemples d'utilisation de "still halten" en allemand

<>
Seid mal einen Augenblick still. Be quiet for a moment.
Ich bin zuversichtlich, dass er sein Versprechen halten wird. I am confident he will keep his promise.
Tom bat Mary, still zu sein. Tom asked Mary to be quiet.
In den meisten europäischen Ländern, haben sich Fahrzeuge rechts zu halten. In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
Die zwei Schwestern lebten sehr still. The two sisters lived very peacefully.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. To hear him speak, you'd take him for a foreigner.
Du würdest weise sein, wenn du still bleibst. You might be wise to remain silent.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Happy are those who think themselves wise.
Der Lehrer forderte Mary auf, still zu sein. The teacher told Mary to be quiet.
Was halten Sie von einer Partie Schach? What do you say to a game of chess?
Der Redner bat das Publikum, still zu sein. The speaker requested that the audience remain silent.
Man muss seine Versprechen halten. One must keep one's promises.
Sei still und hör zu! Just shut up and listen.
Tom hätte auf jeden Fall sein Versprechen halten sollen. Tom certainly should have kept his promise.
Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Sie möchte ihn auf Abstand halten. She wants to keep him at distance.
Ihre Hände sind nie still. Her hands are never still.
Wie viele Fische kannst du in deinem Aquarium halten? How many fish can you keep in your tank?
Er blieb eine Zeitlang still. He remained silent for a while.
Halten Sie Ihre Hände nicht aus dem Fenster. Don't put your hands out of the window.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !