Exemples d'utilisation de "unter" en allemand

<>
Komm unter dem Tisch hervor! Come out from under the table!
Unter uns ist ein Verräter. We have a traitor among us.
Wir teilten das Geld unter uns auf. We divided the money between us.
Tom versteckte das Buch unter seinem Kopfkissen. Tom hid the book below his pillow.
Mary wurde unter 500 Bewerbern ausgewählt. Mary was chosen amongst 500 applicants.
Es ist unter deiner Würde, so etwas zu sagen. It is beneath you to say such a thing.
Ich fand den Schlüssel unter der Matte. I found the key underneath the mat.
Wir stehen unter seinem Befehl. We are under his command.
Das Haus steht unter Bäumen. The house stands among trees.
Teilt den Kuchen unter euch beiden auf. Divide the cake between you two.
Es sind jetzt zehn Grad unter null. It is ten degrees below zero now.
Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden. Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool.
Ich schwitzte unter den Armen. I perspired under the arms.
Er rangiert unter "ferner liefen". He's among the also-rans.
Nur unter uns gesagt, er ist ein Lügner. Just between you and me, he is a liar.
Tom versteckte das Buch unter seinem Kissen. Tom hid the book below his pillow.
Fühlst du dich zu cool, weil du die Einzige unter deinen Freunden bist, die mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool.
Fahr nicht unter Alkoholeinfluss Auto. Don't drive under the influence of alcohol.
Wir haben einen Verräter unter uns. We have a traitor among us.
Unter uns gesagt, er scheint ein Homosexueller zu sein. Between ourselves, he seems to be a homosexual.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !