Exemples d'utilisation de "unter Einsatz vom" en allemand

<>
Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet. He saved the child at the risk of his own life.
Ich entschloss mich, ihr unter Einsatz meines Lebens zu helfen. I was determined to help her at the risk of my life.
Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren." In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it".
"Sind die Taxis im Einsatz?" — "Ja, sind sie." "Are the taxis being used?" "Yes, they are."
Wir veröffentlichen alle Sätze die wir sammeln unter der Creative Commons Attributionslizenz. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Seiner Meinung nach ist der Plan weit weg vom Ideal. In his opinion, the plan is far from perfect.
Soldaten, die sich derzeit im Einsatz befinden, werden nicht freigesetzt. Soldiers currently in theatre will not be made redundant.
Was stellst du dir unter Spaßhaben vor? What is your idea of a good time?
Wie ist die Telefonnummer vom Tokyo Dome? What's the number for the Tokyo Dome?
Der Einsatz neuer elektronischer Medien in Ihrer Firma The use of new electronic media in your company
Tom hat sein Geld unter seiner Matratze versteckt. Tom hid his money under his mattress.
Sein Auto wurde vom Parkplatz gestohlen. He had his car stolen in that parking lot.
Sie trägt eine Tasche unter ihrem Arm. She has a bag under her arm.
Ich werde ihn vom Gehen abhalten. I will stop him from going.
Darf ich Sie unter vier Augen sprechen? May I speak to you in private?
Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt. The garden is railed off from the path.
Wir teilten zehn Dollar unter uns fünf auf. We divided ten dollars among the five of us.
Der Affe fiel vom Baum. The monkey fell from the tree.
Du darfst diesen Schalter unter keinen Umständen berühren. On no account must you touch that switch.
Vom Himmel aus sah der Fluss wie eine riesige Schlange aus. Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !