Exemples d'utilisation de "unter die Nase reiben" en allemand

<>
Er rieb es mir unter die Nase He rubbed my nose in it
Die Katze ist unter die Hecke gekrochen. The cat crept under the hedge.
Dem Kind blutet die Nase. The child's nose is bleeding.
Schönheit reicht nur bis unter die Haut. Beauty is only skin deep.
Mein Sohn hat die Nase voll von Hamburgern. My son is tired of hamburgers.
Die Katze kroch unter die Hecke. The cat crept under the hedge.
Ich putze mir mit einem Taschentuch die Nase. I am wiping my nose with a handkerchief.
Mir juckt die Nase. My nose is itchy.
Tom geriet in eine Schlägerei mit Marias Bruder und brach sich die Nase. Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose.
Wisch dir die Nase bitte nicht an der Tischdecke ab. Please don't blow your nose on the tablecloth.
Ich habe die Nase voll von Hamburgern. I'm sick and tired of hamburgers.
Langsam hatte Alice die Nase voll davon, neben ihrer Schwester auf der Bank zu sitzen und nichts zu tun zu haben: ein zweimal hatte sie einen Blick auf das Buch geworfen, das ihre Schwester las, doch es enthielt weder Abbildungen noch Dialoge; "und wozu taugt ein Buch", dachte Alice, "ohne Abbildungen oder Dialoge?" Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?'
Ich habe die Nase voll davon! I'm sick of it!
Ich habe davon die Nase voll. I'm tired of it.
Tom geriet mit Marias Bruder aneinander und brach sich die Nase. Tom got into a fight with Mary's brother and broke his nose.
Er hat die Nase voll von meinen Problemen. He is fed up with my problems.
Ich kann nicht durch die Nase atmen. I can't breathe through my nose.
Ich hab die Nase voll von seiner langen Rede. I am sick of his long speech.
Hör auf im Bett zu essen, ich habe die Nase voll davon, dir hinterherzuputzen. Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you.
Wir haben die Nase voll mit deiner Klagerei. We are fed up with your complaining.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !