Exemples d'utilisation de "welchem" en allemand avec la traduction "which"

<>
Mit welchem Zug kommst du? Which train will you arrive on?
In welchem Haus wohnst du? Which house do you live in?
In welchem Haus wohnen sie? Which house do they live in?
Zu welchem Club gehörst du? Which club do you belong to?
Aus welchem Land kommst du? Which country are you from?
Welchem Elternteil sieht das Kind ähnlich? Which parent does the child resemble?
In welchem Haus hast du gewohnt? Which house did you live in?
In welchem Jahr wurde dein Hund geboren? Which year was your dog born?
Von welchem Gleis fährt dieser Zug ab? From which track does this train depart?
Von welchem Gleis fährt der Zug ab? Which track is the train departing from?
Auf welchem Gleis kommt der Zug an? On which track does the train arrive?
An welchem Bahnhof fährt der Zug ab? From which station does the train leave?
Auf Welchem Bahngleis geht der Zug nach London? Which is the platform for the London train?
Von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Higasikakogawa ab? From which platform does the train to Higasikakogawa leave?
Es ist ja wohl egal, welchem Schwimmklub ich beitrete. I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
Er hat nicht gesagt, in welchem Jahr er geboren wurde. He didn't say in which year he was born.
Ich schätze, es macht keinen Unterschied, welchem Schwimmverein ich beitrete. I guess it doesn't make any difference which swimming club I join.
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !