Exemples d'utilisation de "zeigen lassen" en allemand

<>
Lassen Sie mich Ihnen den Weg zeigen. Let me show you the way.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Kannst du mir zeigen, wie man die Kamera benutzt? Will you show me the way to use the camera?
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Lass mich dir den Weg zeigen. Let me show you the way.
Um abzunehmen habe ich damit angefangen das Mittagessen ausfallen zu lassen. I have started skipping lunch with a view to losing weight.
Oh! Zeigen Sie mir, wie! Oh! Show me how.
Lassen wir sie doch allein. Let's leave her alone.
Entschuldigung, können Sie mir den Weg zum nächsten Dorf zeigen? Sorry, but can you show me the way to the next village?
Bitte lassen Sie meinen Arm los. Please let go of my arm.
Meine Mutter hat mir beigebracht, dass es unhöflich ist, mit dem Finger zu zeigen. My mother taught me that it's not polite to point.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Kannst du mir irgendeinen Beleg für deine Aussage zeigen. Can you show me any evidence for your statement?
Wann haben Sie sich das letzte Mal die Haare schneiden lassen? When was the last time you had your hair cut?
Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen. They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
Du musst dein Zimmer aufgeräumt lassen. You must keep your room tidy.
Ich habe etwas, was ich dir zeigen möchte. I have something to show you.
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Let the sugar caramelise.
Ich werde dir zeigen, dass ich Recht habe. I'll show you that I am right.
Statt es mangelhaft zu tun, kann man es auch gleich bleiben lassen. You may as well not do it at all than do it imperfectly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !