Exemples d'utilisation de "zeigt" en allemand

<>
Er zeigt Interesse am Wintersport. He shows interest in winter sports.
Meine Brennsoftware zeigt eine Fehlermeldung an. My data-burning software is showing an error message.
Der Kompass zeigt nach Norden. The compass points to the north.
Das Schild zeigt den Weg. The sign indicates the way to go.
Der Autor zeigt in dem Buch kein außergewöhnliches Talent. The author doesn't display much talent in his book.
Sie zeigt eine schüchterne Veranlagung. She shows a shy disposition.
Die Statistik zeigt, dass unser Lebensstandard hoch ist. The statistics show that our standard of living is high.
Der Kompass zeigt gen Norden. The compass points to the north.
Der Pfeil zeigt die Richtung an, in die man gehen muss. The arrow indicates the way to go.
Er zeigt seine Gefühle nicht. He doesn't show his feelings.
Dieser Umstand zeigt uns, dass er unschuldig ist. This fact shows us that he is innocent.
Er zeigt seine wahren Gefühle nicht. He doesn't show his true feelings.
Der Tacho zeigt jetzt 100 Meilen pro Stunde an. The speedometer is recording 100 mph now.
Sie zeigt ihre wahren Gefühle nicht. She doesn't show her true feelings.
Dein Schweigen zeigt mir, dass du mit meiner Antwort nicht zufrieden bist. I take it from your silence that you are not satisfied with my answer.
Fernsehzuschauer sehen nur, was die Kamera zeigt. Television viewers see only what the camera shows.
Die von ihnen durchgeführte Untersuchung zeigt, dass Amerikaner sich nicht für Japan interessieren. The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
Es zeigt nur, dass du kein Roboter bist. It only shows you're not a robot.
Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemanden zeigt. Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody.
Das zeigt, wie wenig wir über uns selbst wissen. That shows how little we know of ourselves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !