Exemples d'utilisation de "zur Ruhe gehen" en allemand

<>
Ich weiß, warum du nicht dorthin gehen willst. I see why you don't want to go there.
Der Richter ermahnte das Publikum zur Ruhe. The judge charged the audience to be silent.
Ich möchte mit dir gehen. I would like to go with you.
Der Redner bat die Zuhörerschaft um Ruhe. The speaker requested that the audience remain silent.
Willst du nach Deutschland gehen? Do you want to go to Germany?
Ruhe, sonst wirst du rausgeschmissen! Quiet, otherwise you'll be thrown out!
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen. It's getting late. I don't wanna go home alone.
Ich will nur meine Ruhe haben. All I want is peace and quiet.
Er will in die USA gehen. He wants to go to the United States.
Er machte seine Hausaufgaben in aller Ruhe. He took his time doing his homework.
Wir gehen in's Kino, komm doch mit! We're going to the movies. Come with us.
Du solltest dir etwas Ruhe gönnen. You should get some rest.
Lasst uns an den Strand gehen. Let's go to the beach.
Lass ihn in Ruhe. Get off his back.
Los, lass uns gehen! Come on, let's go!
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Ich habe vor, im Sommer nach Europa zu gehen. My plan for the summer is to go to Europe.
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. I think you should get more rest.
Wenn das Wetter aufklart, gehen wir im Wald spazieren. If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest.
Der Arzt verordnete ihm Ruhe. The doctor ordered that he take a rest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !