Exemples d'utilisation de "zurück beugen" en allemand

<>
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen. I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
Er gab mir das Geld zurück. He gave me back the money.
Beugen Sie sich nicht dem Gruppenzwang. Don't give in to peer pressure.
Tom ging zurück in seine Heimatstadt. Tom went back to his hometown.
Ich kann meinen rechten Arm nicht beugen. I can't bend my right arm.
Du must spätestens am Sonntag zurück sein. You must be back on Sunday at the latest.
Sie sollten die Knie nicht zu sehr beugen. But you don't want to bend the knees too much.
Gucken Sie nicht zurück. Don't look back.
Vater kommt in ein paar Tagen zurück. Father will be back in a few days.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
Ich rufe Sie später zurück. I'll call you back later.
Bevor sie zurück kamen, war sie beschäftigt gewesen. Until they came back, she had been busy.
Bringe diesen Stuhl zurück ins Sitzungszimmer! Take this chair back to the meeting room.
Sollte während meiner Abwesenheit irgendjemand anrufen, dann sag ihm, dass ich bald zurück sein werde. Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
Tu das Buch dahin zurück, wo du es gefunden hast. Put the book back in the same place where you found it.
Die Studenten sind zurück. The students are back.
Ich werde in ungefähr einer Stunde zurück sein. I'll be back in an hour or so.
Jack verzweifelte und trat zurück. Jack resigned from his job in despair.
Wann geht ihr zurück nach Japan? When do you go back to Japan?
Ich bin um zehn Uhr zurück. I'll be back at ten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !