Exemples d'utilisation de "zurück halten" en allemand

<>
Ich konnte ein Lächeln nicht zurückhalten. I couldn't restrain a smile.
Sie konnte ihr Lachen nicht zurückhalten. She couldn't hold back her laughter.
Tom, bitte halte dich zurück. Tom, please restrain yourself.
Tom konnte seine Wut nicht zurückhalten. Tom couldn't hold back his anger.
Ich wollte einen Hamburger, aber ich hielt mich zurück. I wanted a hamburger, but I restrained myself.
Ich werde meine Klappe halten. I'll keep my mouth shut.
Er gab mir das Geld zurück. He gave me back the money.
Um sich wach zu halten, trank Tom ein paar Tassen Kaffee. Tom drank a few cups of coffee to keep himself awake.
Tom ging zurück in seine Heimatstadt. Tom went back to his hometown.
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten. This app will let you sync your photos and music between all your devices.
Du must spätestens am Sonntag zurück sein. You must be back on Sunday at the latest.
Ihr müsst euch an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Gucken Sie nicht zurück. Don't look back.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Vater kommt in ein paar Tagen zurück. Father will be back in a few days.
Es war unverantwortlich von ihm, ein Versprechen nicht zu halten. It was irresponsible of him to break a promise.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
Ich will nur ihre Hand halten. I just want to hold her hand.
Ich rufe Sie später zurück. I'll call you back later.
Tom kann nicht mit Mary Schritt halten. Tom can't keep up with Mary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !