Exemples d'utilisation de "Überrascht sein" en allemand

<>
Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen. Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
Sie können von dem Ergebnis überrascht sein. Puede que te sorprenda el resultado.
Unser Lehrer schien überrascht zu sein. Nuestro profesor lucía sorprendido.
Sie schien sehr überrascht zu sein. Ella pareció estar muy sorprendida.
Sein Verhalten überrascht mich immer wieder. Su conducta nunca deja de sorprenderme.
Er verriet sein Land. Él traicionó a su país.
Herr Jordan war leicht überrascht. El Sr. Jordan estaba un tanto sorprendido.
Er wird gleich zurück sein. Vuelve enseguida.
Du hast alle überrascht. Los sorprendiste a todos.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Él ordenó su cuarto.
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann. Te sorprendería lo que puedes aprender en una semana.
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Su nombre es conocido por todo el mundo.
Wir waren überrascht, als wir seine Verletzungen sahen. Nosotros nos sorprendimos al ver sus heridas.
Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte. El testigo no parecía estar nervioso cuando testificó en el juicio.
Ich war ein wenig überrascht. Estaba un poco sorprendido.
Ich denke, es wird gut sein, nochmal mit dem Chef zu sprechen. Pienso que sería bueno hablar una vez más con el jefe.
Ich wurde von dieser unerwarteten Neuigkeit überrascht. Estaba sorprendido por esa noticia inesperada.
Ich will nicht der erste sein. No quiero ser el primero.
Er überrascht mich immer wieder. Él siempre me sorprende.
Ich will nicht das fünfte Rad am Wagen sein. No quiero ser la quinta rueda del coche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !