Exemples d'utilisation de "über das ziel hinausschiessen" en allemand

<>
Ich richtete meine Pistole auf das Ziel. Apunté mi pistola al blanco.
Lange Zeit diskutierten die Studenten über das Problem des Hirntods. Los estudiantes discutieron por mucho tiempo el problema de la muerte cerebral.
Das Ziel dieses Spiels ist, alle Bomben auf dem Bildschirm explodieren zu lassen. El objetivo de este juego es explotar todas las bombas en la pantalla.
Die Berichte über das Wetter in Europa sind gar nicht gut. Los reportajes sobre el clima en Europa no son nada buenos.
Der Pfeil traf das Ziel. La flecha dio en el blanco.
Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken. Pensemos en lo peor que podría pasar.
Glück ist nicht das Ziel, Glück ist der Weg. La felicidad no es el objetivo, si no que el camino.
Bauern beschweren sich immer über das Wetter. Los granjeros se pasan quejando por el clima.
Das Ziel dieser Standards ist, die qualitativen Eigenschaften des Honigs genau zu beschreiben. El objetivo de este estándar es definir con precisión las propiedades cualitativas de la miel.
Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten. Debe haber algo de lo cual podamos hablar.
Ziel auf das Ziel. Apunta al blanco.
Bist du über das Geschehene auf dem Laufenden? ¿Estás al corriente de lo que ha pasado?
Vielleicht hast du das Ziel unseres Projektes missverstanden. Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto.
Ich bin besorgt über das Ergebnis. Estoy preocupado por el resultado.
Die Kandidaten diskutierten ausführlich über das Thema. Los candidatos debatieron largamente el asunto.
Ich musste letztes Wochenende einen Aufsatz über das Weltraumzeitalter schreiben. Tuve que escribir un reporte acerca de la era espacial el fin de semana pasado.
Ich bin zu müde, um jetzt über das Problem nachzudenken. Estoy demasiado cansado para ponerme ahora a reflexionar sobre el problema.
Ich suche ein Buch über das mittelalterliche Spanien. Busco un libro acerca de la España medieval.
Das Kind freute sich über das Geschenk. Ese niño se alegró de recibir el regalo.
Er hat seine Frau über das Internet kennengelernt. Él conoció a su esposa por Internet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !