Exemples d'utilisation de "Dich" en allemand avec la traduction "tu"

<>
Lass mich dich nach Hause begleiten. Permíteme acompañarte a tu casa.
Darf ich mich neben dich setzen? ¿Me puedo sentar a tu lado?
Womit willst du dich in Zukunft befassen? ¿En qué quieres ocupar tu futuro?
Die Welt dreht sich nicht um dich. El mundo no gira a tu alrededor.
Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden. Es difícil distinguirte de tu hermano.
Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen. Apresúrate y aún podrás tomar tu tren.
Niemand kann dich dazu zwingen, etwas gegen deinen Willen zu tun. Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad.
Wenn ich von deiner Krankheit gewusst hätte, hätte ich dich im Krankenhaus besuchen können. Si hubiera sabido acerca de tu enfermedad, habría podido ir a visitarte al hospital.
Mir gefällt nicht die Art und Weise, in der du dich über sie lustig machst. Tu manera de burlarte de ella me disgusta
Bilde dir selbst eine Meinung! Fórmate tu propia opinión.
Gibst du mir deine Handynummer? ¿Me das tu número celular?
Womit fütterst du deinen Hund? ¿Qué le das de comer a tu perro?
Du solltest deiner Pflicht nachkommen. Deberías cumplir con tu deber.
Du solltest deine Pflicht erfüllen. Deberías cumplir con tu deber.
Hast du deinen Pass dabei? ¿Tienes tu pasaporte?
Du änderst besser deine Denkweise. Es mejor que cambies tu forma de pensar.
Du kannst deine Leistung verbessern. Podés mejorar tu desempeño.
Hast Du Dein Buch gefunden? ¿Encontraste tu libro?
Leihst du mir dein Wörterbuch? ¿Me prestas tu diccionario?
Warst du gestern zu Hause? ¿Ayer estuviste en tu casa?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !