Ejemplos de uso de "Ohr" en alemán con traducción al español

<>
Traducciones: todos20 oreja9 otras traducciones11
Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus! Ah, ¿sabes?, cuando él habla tanto, ¡me entra por una oreja y me sale por la otra!
Wir hören mit den Ohren. Oímos con las orejas.
Ein Kaninchen hat lange Ohren. Los conejos tienen las orejas grandes.
Die Katze hat zwei Ohren. El gato tiene dos orejas.
Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische Elefanten. El elefante africano tiene las orejas más grandes que el elefante asiático.
Ein Kaninchen hat lange Ohren und einen kurzen Schwanz. Un conejo tiene orejas largas y cola corta.
Du bist ja noch nicht trocken hinter den Ohren! ¡Todavía no estás seco detrás de las orejas!
Meine Katze mag es, wenn ich sie hinter den Ohren kraule. A mi gato le gusta cuando le rasco tras las orejas.
Um den Lärm nicht zu hören, hielt sie sich mit beiden Händen die Ohren zu. Se tapó las orejas con ambas manos para no oír el ruido.
"Bist du sicher, dass du willst, dass ich es dir sage?" "Ich bin ganz Ohr!" "¿Estás seguro de que quieres que te lo diga?" "¡Por favor, soy todo oídos!"
Dein Wort in Gottes Ohr! ¡Dios te oiga!
Lass dich nicht übers Ohr hauen. No se deje engañar.
Ich hau' mich mal aufs Ohr. Voy a consultar la almohada.
Er drückte sein Ohr gegen die Wand. Él puso su oído contra la pared.
Ich hau' mich mal 'ne Minute aufs Ohr. Me voy a tumbar por un minuto.
Der Taxifahrer hat mich über's Ohr gehauen. El taxista me engañó.
Sie ist auf dem linken Ohr völlig taub. Ella es completamente sorda en su oído izquierdo.
"Ja!", säuselte er mit seiner entzückenden Stimme in mein Ohr. "¡Sí!", me susurró al oído con su voz encantadora.
Die Männer glaubten, sie würden mich mit drei ins Ohr gesäuselten Sätzen verführen. Los hombres creyeron que me seducirían con tres frases susurradas al oído.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen. David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.