Exemples d'utilisation de "Platz" en allemand

<>
Sie hat einen Platz für ihn gefunden. Ella le encontró un asiento.
Ich habe einen Platz reserviert. Reservé un lugar.
Gibt es noch einen freien Platz? ¿Hay sitio libre?
Dieses Sofa nimmt zu viel Platz in Anspruch. Este sillón ocupa demasiado espacio.
Der Platz ist voller Menschen. La plaza está llena de gente.
Lasst uns Tennis spielen. Ich habe für 10:30 einen Platz gebucht. Vamos a jugar al tenis. He reservado una pista para las 10:30.
In jedem Fall müssen wir für diesen Herrn einen Platz finden. Er ist ein alter Freund von mir. De todas maneras, debemos encontrar un puesto para este caballero. Él es un viejo amigo mío.
Entschuldigung, ich glaube das ist mein Platz. Disculpe, creo que ese es mi asiento.
Würdest du mir diesen Platz frei halten? ¿Reservarías ese lugar para mí?
Stell es irgendwohin, wo Platz ist. Ponlo dondequiera que haya sitio.
Ist da noch Platz für eine weitere Person? ¿Hay espacio ahí para una persona más?
Ich dachte nicht, dass das dein Platz war. No pensé que fuera tu asiento.
Der süße Traum musste der bitteren Realität Platz machen. El dulce sueño debió otorgarle lugar a la amarga realidad.
Am Bahnhof wurde ein Platz frei. Había un sitio libre en la estación.
Die Buchstaben sch in deutschen Wörtern und sh in englischen werden in Esperanto als ŝ geschrieben. Das spart Platz und Tinte. Las letras "sch" del alemán, y "sh" del inglés se escriben "ŝ" en esperanto. Esto ahorra espacio y tinta.
Bitte entschuldigen Sie, aber ich glaube das ist mein Platz. Perdone, pero creo que este es mi asiento.
Da es keinen Platz mehr am Tisch gab, musste ich im Stehen essen. Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie.
Es gibt keinen Platz mehr in der Hölle. Ya no queda sitio en el infierno.
Möchtest du lieber einen Platz am Fenster oder am Gang haben? ¿Prefieres un asiento de ventana o de pasillo?
Die Gedichte von János Balassi nehmen in der europäischen Renaissanceliteratur einen wichtigen Platz ein. Los poemas de János Balassi ocupan un lugar importante en la literatura renacentista europea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !