Exemples d'utilisation de "Sätze" en allemand avec la traduction "frase"

<>
Ich will viele Sätze schreiben. Quiero escribir muchas frases.
Hee! Niemand übersetzt meine Sätze! ¡Oye! ¡Nadie traduce mis frases!
Es gibt Sätze, die jeder kennt. Hay frases que todo el mundo conoce.
Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir. Me gusta traducir tus frases.
Der Lehrer schrieb englische Sätze an die Tafel. El profesor escribió frases en inglés en la pizarra.
Warum werden die längsten Sätze immer als letzte übersetzt? ¿Por qué siempre las frases más largas son las últimas en traducirse?
Stimmt es, dass du all diese Sätze berichtigt hast? ¿Es cierto que corregiste todas estas frases?
Wann hast du auf Tatoeba das letzte Mal Sätze hinzugefügt? ¿Cuándo fue la última vez que agregaste frases en Tatoeba?
Kannst du mir helfen, diese Sätze ins Chinesische zu übersetzen? ¿Me puedes ayudar a traducir estas frases a chino?
Es ist ein absoluter Wahnsinn: Nahezu alle japanischen Sätze sind verwaist! Es una completa locura: ¡Casi todas las frases japonesas están huérfanas!
Die Sätze vermehren sich ja wie die Karnickel. Aber das ist gut! Las frases se multiplican como conejos. ¡Pero eso es bueno!
Ich würde gerne hunderte Sätze auf Tatoeba schreiben, aber ich habe andere Sachen zu tun. Me gustaría escribir cientos de frases en Tatoeba, pero tengo otras cosas que hacer.
"Hast du nichts Besseres zu tun, als bei "Tatoeba" dämliche Sätze zu übersetzen?", fragte sie ihn. - ¿No tienes nada mejor que hacer que traducir estúpidas frases en Tatoeba? -le preguntó ella.
Es kann passieren, dass man einige Wochen warten muss, bis Sätze, die man hinzugefügt hat, von der Suchmaschine indiziert worden sind. Probablemente tengas que esperar unas semanas hasta que las frases que has añadido se indexen en el buscador.
"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom. « ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.
Dieser Satz macht keinen Sinn. Esta frase no tiene sentido.
Bitte ändern Sie den Satz. Por favor, cambie la frase.
Der vorherige Satz ist wahr. La frase anterior es cierta.
Übersetzt diesen Satz ins Englische. Traduce esta frase al inglés.
Korrigieren Sie bitte diesen Satz. Por favor, corrija esta frase.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !