Exemples d’usage de "Teilen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Menschen leben in allen Teilen der Erde. Los hombres viven en todas las partes del mundo.
Kann ich diesen Tisch mit dir teilen? ¿Puedo compartir esta mesa contigo?
Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt. La propiedad fue dividida equitativamente entre los herederos.
Der Unterricht besteht aus zwei Teilen, einem theoretischen und einem praktischen. La clase cuenta con dos partes, una teórica, la otra practica.
Reis wird in vielen Teilen der Welt angebaut. El arroz es cultivado en muchas partes del mundo.
Tom muss sich ein Zimmer mit seinem Bruder teilen. Tom tiene que compartir habitación con su hermano.
Das Tote Meer lebt: es zieht Reisende aus allen Teilen der Welt an. El Mar Muerto vive: atrae turistas de todas partes del mundo.
Ich möchte das Hotelzimmer nicht mit einem Unbekannten teilen. No quiero compartir la habitación del hotel con un desconocido.
Ich will das Hotelzimmer nicht mit einem Unbekannten teilen. No quiero compartir la habitación del hotel con un desconocido.
Es macht mir nichs aus mit ihm das Zimmer zu teilen. No me molesta compartir la habitación con él.
Ein Teil ihrer Geschichte ist wahr. Parte de su historia es cierta.
Er teilte seine Suppe mit mir. Él compartió su sopa conmigo.
Zwölf geteilt durch drei ist vier. Doce dividido entre tres es igual a cuatro.
Dieses Puzzle hat fünfhundert Teile. Este rompecabezas tiene 500 piezas.
Der Weg teilt sich hier. El camino se bifurca aquí.
Die Studenten teilten sich in drei Gruppen auf. Los estudiantes se dividieron en tres grupos.
Ein Teil seiner Geschichte ist wahr. Parte de su historia es cierta.
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf. Repartan la torta entre ustedes tres.
Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion. Este rito es parte de su religión.
Er hat seine Suppe mit mir geteilt. Él compartió su sopa conmigo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !