Ejemplos de uso de "angefangen" en alemán con traducción al español

<>
Traducciones: todos59 empezar49 comenzar10
Hat der Film schon angefangen? ¿Ya ha empezado la película?
Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen? ¿Cuándo comenzaste a estudiar inglés?
Wir haben angefangen, Zeitungen wiederzuverwerten. Hemos empezado a reciclar periódicos.
Ich habe gerade angefangen, Esperanto zu lernen. Acabo de comenzar a estudiar esperanto.
Hast du angefangen, Englisch zu lernen? ¿Has empezado a estudiar inglés?
Er hat erst mit dreißig angefangen zu malen. Él comenzó a pintar recién a sus treinta.
Du hast angefangen, Esperanto zu lernen. Has empezado a aprender esperanto.
Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann. Apenas había comenzado cuando empezó a llover.
Ich habe angefangen, das Buch zu lesen. Me he empezado a leer el libro.
Meine Tochter hat angefangen Puppen zu sammeln. Mi hija ha empezado a coleccionar muñecas.
Er hat angefangen, sich nach Arbeit umzusehen. Él ha empezado a buscar trabajo.
Wann hast du angefangen Latein zu lernen? ¿Cuándo empezaste a estudiar latín?
Es hat gerade eben angefangen zu schneien. Justo acaba de empezar a nevar ahora.
Wann hast du angefangen, Deutsch zu lernen? ¿Cuándo empezaste a estudiar alemán?
Der Film hat um 2 Uhr angefangen. La película empezó a las 2.
Die Katze hat angefangen, sich seltsam zu benehmen. El gato ha empezado a actuar extraño.
Die Blätter haben angefangen, die Farben zu verändern. Las hojas han empezado a cambiar de color.
Es ist schade, dass du nicht früher angefangen hast. Es una lástima que no hayas empezado antes.
Als er gerade angefangen hatte, sich auszukennen, wurde er entlassen. Justo cuando él había empezado a agarrarle el hilo, fue despedido.
"Warum hast du angefangen, Klavier zu spielen?" "Weil ich Musiklehrer werden möchte." "¿Por qué has empezado a aprender a tocar el piano?" "Porque quiero ser maestro de música."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.