Exemples d'utilisation de "auszusteigen" en allemand

<>
Da sie ihre Fahrkarte nicht bezahlen konnte, forderte der Busfahrer sie auf, auszusteigen. Como ella no pudo pagar el pasaje, el conductor le pidió que se bajara del bus.
Ich stieg aus dem Taxi. Bajé del taxi.
Er stieg aus dem Zug. Se bajó del tren.
Sie stiegen aus dem Bus. Ellos bajaron del autobús.
Ich bin aus dem Taxi ausgestiegen. Bajé del taxi.
Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen. Tienes que bajar en la siguiente estación.
Ich bin an der falschen Haltestelle ausgestiegen. Me bajé en la parada incorrecta.
Ich glaube, dass wir an der nächsten Haltestelle aussteigen. Creo que bajamos en la próxima parada.
Müssen wir an der Grenze aus dem Zug aussteigen? ¿Tenemos que bajar del tren en la frontera?
Jetzt ist es zu spät, um auszusteigen. Ya es demasiado tarde para echarse atrás.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !